<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>poptipp.com &#187; Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://poptipp.com/category/ubersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poptipp.com</link>
	<description>Musik Magazin mit News, Videos &#38; Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Dec 2011 15:06:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Deutsche Übersetzung von Lady Gaga &#8211; Bloody Mary</title>
		<link>http://poptipp.com/2011/05/31/deutsche-ubersetzung-von-lady-gaga-bloody-mary/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=deutsche-ubersetzung-von-lady-gaga-bloody-mary</link>
		<comments>http://poptipp.com/2011/05/31/deutsche-ubersetzung-von-lady-gaga-bloody-mary/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 15:43:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poptipp.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Bloody Mary]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsche Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[lady gaga]]></category>
		<category><![CDATA[songtext]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poptipp.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[Elektronisch, poppig, Ohrwurm! Lady Gaga hat im Song Bloody Mary dunklen Elektropop mit Religion und Kunst vermischt. Im Video sieht man den Star als Titelrolle, verwurzelt in Stadtlegenden und Geschichte. &#8220;Bloody Mary&#8221; ist übrigens der achte Song auf dem neuen Album von der Skandalsängerin. Schaut den Clip an, ob Lady Gaga vielleicht sogar weiße Bettwäsche [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Elektronisch, poppig, Ohrwurm! Lady Gaga hat im Song Bloody Mary dunklen Elektropop mit Religion und Kunst vermischt. Im <a href="http://www.songtexte.com/news">Video</a> sieht man den Star als Titelrolle, verwurzelt in Stadtlegenden und Geschichte. &#8220;Bloody Mary&#8221; ist übrigens der achte Song auf dem neuen Album von der Skandalsängerin. Schaut den Clip an, ob Lady Gaga vielleicht sogar <a href="http://www.urbanara.de/schlafen/bettwaesche/weisse-bettwaesche">weiße Bettwäsche</a> trägt.</p>
<p><a href="http://www.songtexte.com/songtext/lady-gaga/bloody-mary-6be90ede.html">Zum Lyrics von Lady Gaga &#8211; Bloody Mary</a></p>
<p><a href="http://www.songtexte.com/songtext/lady-gaga/bloody-mary-6be90ede.html">Zur deutschen Übersetzung von Lady Gaga &#8211; Bloody Mary</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poptipp.com/2011/05/31/deutsche-ubersetzung-von-lady-gaga-bloody-mary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Peter Fox &#8211; Alles Neu English Translation</title>
		<link>http://poptipp.com/2010/01/18/peter-fox-alles-neu-english-translation/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=peter-fox-alles-neu-english-translation</link>
		<comments>http://poptipp.com/2010/01/18/peter-fox-alles-neu-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:57:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poptipp.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[english translation]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[peter fox]]></category>
		<category><![CDATA[song meanings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poptipp.com/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[English translation &#38; song meanings for the german text Alles Neu&#8221; by Peter Fox Tipp: Peter Fox Fanartikel im Fanshop günstig kaufen Artist: Peter Fox German language: Alles Neu Lyrics English version: Everything New Lyrics Lyrics Translation I burn my studio, snort ash like coke I slay my goldfish, burry him on the courtyard I&#8217;ll [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>English translation &amp; song meanings for the german text Alles Neu&#8221; by Peter Fox</strong></p>
<p><strong>Tipp:</strong> <a href="http://www.songtexte.com/fanshop/peter-fox-4bd657f6">Peter Fox Fanartikel im Fanshop günstig kaufen</a></p>
<p>Artist: Peter Fox<a href="http://www.songtexte.com/artist/edith-piaf-13d6c5a9.html"></a></p>
<p>German language: Alles Neu Lyrics<br />
English version: Everything New Lyrics</p>
<p><strong>Lyrics Translation</strong></p>
<p>I burn my studio, snort ash like coke<br />
I slay my goldfish, burry him on the courtyard<br />
I&#8217;ll blast my house, I let go of everything I have<br />
My old life tastes like an old toast<br />
Fry myself a fine steak, Peter cooks finest meat now<br />
I am the update, Peter Fox 1.1<br />
I want to dance, celebrate, but my pond is too small<br />
A new set of teeth is growing in my mouth like these of a white shark</p>
<p>Waxed, doped, polished, new teeth<br />
I am eager and have expensive plans<br />
I buy building machines, dredgers and wheeling machines and cranes<br />
Dart at Berlin and push on the siren<br />
I build beautiful box towers, beats massage your souls<br />
I am the demolition ball for the German scene</p>
<p>Hey, everything shines, so new<br />
Hey, if I don&#8217;t like it, I&#8217;ll start anew<br />
The world cover with dust, but I want to see where it&#8217;s leading to<br />
Climb on the mountain of dirt, because up there a fresh wind blows<br />
Hey, everything shines, so new</p>
<p>I&#8217;m sick of my old stuff, and let them rot in a bag<br />
Mothball my clothes and then go shopping naked<br />
I am completely refurbished, girls have something to look at<br />
Healthy, well-conditioned, world champion in chess and boxing<br />
Just need to talk corectly, give me a yes or no<br />
Rubbish is over, I&#8217;ll let go of the old ways<br />
Should I ever smoke pot again, I&#8217;ll throw an ax in my leg<br />
I never want to lie again, I want to mean every sentence I say</p>
<p>My head is bursting, I want to change everything<br />
I search for the button, hit the mighty men<br />
Force the land into happiness, buy banks and stations<br />
Everything goes crazy, shaking sheep and lambs<br />
I look better than Bono, I am the man of the masses<br />
Ready to save the world, even if that might be too much</p>
<p>There&#8217;s no more air here, breathing is hard for me<br />
Bye bye I have to get out of here, the walls are coming nearer</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poptipp.com/2010/01/18/peter-fox-alles-neu-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Edith Piaf – Mon Dieu English Translation</title>
		<link>http://poptipp.com/2010/01/18/edith-piaf-mon-dieu-english-translation/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=edith-piaf-mon-dieu-english-translation</link>
		<comments>http://poptipp.com/2010/01/18/edith-piaf-mon-dieu-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poptipp.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[english language]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[song meanings]]></category>
		<category><![CDATA[songtext]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poptipp.com/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[English translation &#38; song meanings for the french text “Mon Dieu” by Édith Piaf Artist: Édith Piaf French language: Mon Dieu Lyrics English version: My God Lyrics Lyrics Translation My God! My God! My God! Let him stay with me a little bit longer my lover! One day, two days, eight days&#8230; Let him stay [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>English translation &amp; song meanings for the french text “Mon Dieu” by Édith Piaf<br />
</strong></p>
<p>Artist: <a href="http://www.songtexte.com/artist/edith-piaf-13d6c5a9.html">Édith Piaf</a></p>
<p>French language: Mon Dieu Lyrics<br />
English version: My God Lyrics</p>
<p><strong>Lyrics Translation</strong></p>
<p>My God! My God! My God!<br />
Let him stay with me<br />
a little bit longer<br />
my lover!<br />
One day, two days, eight days&#8230;<br />
Let him stay with me<br />
a little bit longer<br />
with me</p>
<p>The times of adoring each other<br />
of saying it to him<br />
the times of making up<br />
memories<br />
My God! Oh yes&#8230; my God!<br />
Let him stay with me<br />
and fill my life<br />
a little bit</p>
<p>My God! My God! My God!<br />
Let him stay with me<br />
a little bit longer<br />
my lover!<br />
Six months, three months, two months&#8230;<br />
Let him stay with me<br />
for only<br />
one month&#8230;</p>
<p>The times to start<br />
or to finish<br />
the times of lightening<br />
or of suffering<br />
My God! My God! My God!<br />
Even if I’m mistaken<br />
let him stay with me<br />
a little bit<br />
even if I’m mistaken<br />
let him stay with me<br />
longer</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poptipp.com/2010/01/18/edith-piaf-mon-dieu-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shakira &#8211; La Loba English Translation</title>
		<link>http://poptipp.com/2010/01/18/shakira-la-loba-english-translation/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=shakira-la-loba-english-translation</link>
		<comments>http://poptipp.com/2010/01/18/shakira-la-loba-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:38:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poptipp.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[shakira]]></category>
		<category><![CDATA[song meanings]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poptipp.com/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[English translation &#38; song meanings for the spanish text &#8220;La Loba&#8221; by Shakira Artist: Shakira Spanish language: La Loba English language: She Wolf Lyrics Translation Furtive as she passes by Furtive as she passes by That she wolf is special Look at her walk, walk Who hasn&#8217;t wished for a licantrophe goddess while in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>English translation &amp; song meanings for the spanish text &#8220;La Loba&#8221; by Shakira</strong></p>
<p>Artist: <a href="http://www.songtexte.com/artist/shakira-7bd6da94.html">Shakira</a></p>
<p>Spanish language: La Loba<br />
English language: <a href="http://www.songtexte.com/songtext/shakira/she-wolf-33fc1829.html">She Wolf</a></p>
<p><strong>Lyrics Translation</strong></p>
<p>Furtive as she passes by<br />
Furtive as she passes by<br />
That she wolf is special<br />
Look at her walk, walk</p>
<p>Who hasn&#8217;t wished for a licantrophe goddess<br />
while in the heat of a romantic night<br />
My howlings are the call<br />
I want a domesticated wolf</p>
<p>I have at last found an infallible solution to completely erase the guilt<br />
I won&#8217;t stay by your side watching TV and listening to apologies<br />
Life has given me a voracious hunger and all you give me is candies<br />
I&#8217;m going out along with my legs and my youthfulness even if jealousy kills you</p>
<p>A she wolf in the closet<br />
wants to get out<br />
Let her eat up the neighborhood<br />
before you go to sleep</p>
<p>I&#8217;ve got magnetic stilettos<br />
in order to leave the pack frenzy<br />
The full moon is like a fruit<br />
It doesn&#8217;t give advice nor does it hear them</p>
<p>I carry a special radar with me to found single men<br />
In case I got in trouble I also have the firefighters&#8217; phone number<br />
neither really cute guys nor divos nor rich boys, I know what I want<br />
To have lots of fun and behave really bad while in the arms of some gentleman</p>
<p>A she wolf in the closet<br />
wants to get out<br />
Let her eat up the neighborhood<br />
before you go to sleep</p>
<p>When it&#8217;s almost one in the morning the she wolf in heat greets the moon<br />
She doesn&#8217;t know whether go down the street or enter some bar and try her luck<br />
She&#8217;s already sat down in her table and is taking aim at her next prey<br />
Poor guy, who wasn&#8217;t expecting something like this</p>
<p>Furtive as she passes by<br />
Furtive as she passes by<br />
That she wolf is special<br />
Look at her walk, walk</p>
<p>Let her eat up the neighborhood<br />
before you go to sleep</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poptipp.com/2010/01/18/shakira-la-loba-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nelly Furtado &#8211; Manos Al Aire English Translation</title>
		<link>http://poptipp.com/2010/01/18/nelly-furtado-manos-al-aire-english-translation/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=nelly-furtado-manos-al-aire-english-translation</link>
		<comments>http://poptipp.com/2010/01/18/nelly-furtado-manos-al-aire-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:32:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poptipp.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[nelly furtado]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poptipp.com/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[English translation for the spanish song &#8220;Manos Al Aire&#8221; by Nelly Furtado! Tipp: Nelly Furtado Fanshop mit günstigen Fanartikeln Artist: Nelly Furtado Spanish language: Manos Al Aire English language: Hands up Lyrics Translation When you lose your self control And you&#8217;re yelling in that tone You break my heart in two And I, Try to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>English translation for the spanish song &#8220;Manos Al Aire&#8221; by <a href="http://www.songtexte.com/artist/nelly-furtado-23d6b813.html">Nelly Furtado</a>!</strong></p>
<p><strong>Tipp: </strong><a href="http://www.songtexte.com/fanshop/nelly-furtado-23d6b813">Nelly Furtado Fanshop mit günstigen Fanartikeln</a><strong><br />
</strong></p>
<p>Artist: Nelly Furtado</p>
<p>Spanish language: <a href="http://www.songtexte.com/songtext/nelly-furtado/manos-al-aire-bfccd02.html">Manos Al Aire</a><br />
English language: Hands up</p>
<p><strong>Lyrics Translation</strong><br />
When you lose your self control<br />
And you&#8217;re yelling in that tone<br />
You break my heart in two<br />
And I, Try to hear you out<br />
But it&#8217;s hard to figure out<br />
How to tell you how I feel<br />
You don&#8217;t want to understand me<br />
You just want to shut me up<br />
And tell me I shouldn&#8217;t be so surprised<br />
And that I should realize<br />
That this is our love and I<br />
I have no weapons<br />
I surrender<br />
I put my hands up<br />
In the air<br />
I only<br />
Want to love you<br />
With all that I have<br />
Like yesterday<br />
You<br />
When you lose your upper hand<br />
You get so insecure<br />
And you hate the way it feels<br />
I have seen you grow so much<br />
But it&#8217;s never enough<br />
I tell myself you&#8217;ll change<br />
Today we repeat the same game<br />
You tell me &#8220;shut-up&#8221; again making clear<br />
That if you had your way<br />
I&#8217;d have no say<br />
And I can&#8217;t live this way<br />
I have no weapons<br />
I surrender<br />
I put my hands up<br />
In the air<br />
I only<br />
Want to love you<br />
With all that I have<br />
Like yesterday<br />
I have no weapons<br />
I surrender<br />
I put my hands up<br />
In the air<br />
I only<br />
Want to love you<br />
With all that I have<br />
Like yesterday<br />
Like yesterday</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poptipp.com/2010/01/18/nelly-furtado-manos-al-aire-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

